Иван Никчевић: Без притиска на Французе


На крају прошлог олимпијског циклуса, гол Ивана Никчевића у последњој секунди дуела са Пољацима на квалификационом турниру у Аликантеу, разбио је снове домаћина ЕУРО 2016 о Олимпијским Играма у Лондону. Лопта, међутим, није хтела у гол са линије седам метара на старту ЕУРО 2016 у Кракову. „Космичка правда“ или нешто друго...

- Не знам да ли је то неки већи план или не. Надам се да ће нам се вратити у наредном делу турнира. Некада је тежи начин на који изгубиш од самог пораза. Није пријатно, не могу описати како се осећам. Много је тешко, али остале су још две утакмице у групи и , надам се, још три после тога. Морамо сакупити снаге да одиграмо турнир до краја како треба...

Да ли се вртео филм о промашеном седмерцу претходне ноћи?


 

- Да кажем да није, слагао бих. Тешко је, непроспавана ноћ, пуно размишљања, али са данашњим даном се та прича завршава. Чека нас Француска, друга утакмица, други голмани. То је спорт. Да поново добијем шансу да шутирам, можда бих урадио другачије, можда и не. Некада није добро мењати...

Пољаци су те специјално поздравили. Имају велики респект за твоје игре у Висли из Плоцка...

- Пољска публика је дивна. Пољаци знају да испоштују сваког играча, свог или противничког. На било ком терену у Пољској увек смо добро примљени, осим Килцеа (највећи ривал), наравно. То су људи који уживају у спорту, који прате своју репрезентацију, којима није тешко да путују по 15 сати да би гледали неки меч. Четири године живим рукометни сан у Пољској. Увек је задовољство играти овде, било као домаћин или гост.

Француска је сломила отпор Македонаца у последњих седам-осам минута (30:23), рекло би се, у свом стилу, серјом 8:1.

- То личи на њих. Треба узети у обзир и колико је Македонија хтела да уђе у трку за њима, јер знају да их чекају две одлућујуће утакмице. Не могу дубље да анализирам јер још нисам гледао утакмицу.

Где су наше шансе?

- Не треба много размишљати о њима. Фокус је на нама, да смањимо број грешака у одбрани и нападу. Тако ћемо отежати противнику да нас надигра. Не знам шта бих могао да кажем ново о Французима. Знамо ко су, какав је то тим, колико су моћни. Дошли су у нешто измењеном саставу без пар неких битних играча, али познајући њих, њихове јуниоре који су освојили све што се могло освојити, сигурно је да имају састав за медаљу.

Против Пољака није постојао притисак морања, с обзиром да је домаћин био оптерећенији пред 15.000 навијача. Да ли ћете бити ослобођени императива да се нешто мора, и против Француза?

- Нема притиска. Дошли смо у подмлађеном саставу. Имамо доста дебитаната, који су већ показали карактер и велику жељу да се надмећу. Надам се да ћемо наставити истом путањом којом смо ишли.